第10章 永别了,牢笼!(第3页)

 那两股无形的东西除了惊吓,倒是没有造成实质的伤害,因为它本来的目标就不是我。前面的鱼缸被热流击中后,内部液体的温度迅速开始下降,与之相对的,匕首散发的光芒在一瞬间达到了刺眼的程度。

 还没等我搞清状况,其中的一个人对我大声吼道:“pull out!”

 翻译器是罢工了,但这种简单的短语我还是能懂得,而且水中的匕首的确有所松动。我咬着牙,顶着胸口的疼痛,再次用力把手往上提。

 起初那堵“墙”依旧坚实,但很快就随着温度的继续下降有所松动,然后在达到某一个临界点时,轰然倒塌。我的手连同匕首带着淅沥沥的水,终于从鱼缸中离开。

 我的身子因为惯性不可避免地往后倒去,而以匕首为中心的强大冲击波也恰好开始摧枯拉朽地往四周震荡开来。我先是重重地拍在地上,然后被冲击波带着冲向了墙壁,期间还撞断了许多已经松软下来的“树干”。整个过程的动静应该非常大,但撞到地面的第一时间,我的五感就失效了,大脑只剩一片空白。

 紧接着撞到墙壁之后,毫无意外地陷入了昏迷。

 ........

 ........

 “hxorrogtie..... ixkgzk........”