第173章 春宵一刻值千金(第2页)
最后,我又找来一些柔软的藤蔓,将它们编织成精美的床罩,轻轻覆盖在大床上。
藤蔓的纹理细腻而优美,与床上的树叶相互映衬,营造出一种质朴而又浪漫的氛围。
每当夜幕降临,我躺在这张用树枝、芭蕉叶和各种树叶做成的柔软大床上。
通过洞顶上那些小洞,我可以看到璀璨的星空。
我的耳边也能聆听到丛林中昆虫的低吟,鼻中是树叶散发的清新香气。
这张床仿佛有着神奇的魔力,将我,不,是我俩与大自然紧紧相连。
让我俩在这片宁静的世界里,进入了一个甜美的梦乡。
梦中满是自然的低语与生命的美好。”
“芳子小姐,你太能干的,太了不起了,你的手真巧!”
叶岩抓着佐佐芳子的手夸奖道。
“好了,不说了,我可说得够多了。
叶岩,你们华夏不是有一句诗叫什么“一夜春宵值千金”嘛,现在虽然是白天,但我们在野猪洞里就像是在夜晚一样,那咱俩开始吧,我要了!”
佐佐芳子开始宽衣解带了。
“别,别!别脱衣服,咱俩先说说话,反正我待在这儿一整天呢,天黑前我是不会出洞的!
刚才咱俩聊到哪儿了?”
叶岩抬眸问道。
“一夜春宵值千金”古诗啊,你啥记性呀?”
佐佐芳子伸手摸了一下叶岩的脸,笑道。
“哈哈……芳子小姐,你对我们华夏的语言了解得还不够透彻,你说错了,不是“一夜春宵值千金”而是“春宵一刻值千金”。
“春宵一刻值千金”出自我们华夏宋代苏轼的《春宵》一诗。
全诗为“春宵一刻值千金,
花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,
秋千院落夜沉沉 。”
此诗开篇“春宵一刻值千金”便惊艳世人,以直白且形象的表述,强调了春天夜晚时光的珍贵。
这里的“春宵”并非单纯指新婚之夜,而是描绘春天的良辰美景。
在春天的夜晚,万物复苏,生机盎然,每一刻都蕴含着无尽的美好与诗意,故而用“值千金”突出其价值。
第二句“花有清香月有阴”对首句进行了具体阐释。
在这美好的春夜里,花朵绽放,散发着幽幽清香,轻柔地弥漫在空气中;
明月高悬,洒下银白的光辉,地面上树影斑驳,营造出一种朦胧而迷人的氛围。
花的清香、月的光影,构成了一幅美妙的春日夜景图,让人深切感受到春夜的迷人魅力,也进一步说明了为何春宵如此珍贵。
诗的后两句“歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉”则从描写自然景色转向描绘人间生活场景。
在楼台之上,有人在轻歌曼舞,那悠扬的歌声、婉转的管乐声,若有若无地传来;
而在幽静的秋千院落里,夜已深沉,一片静谧。 这两句通过动静对比,一方面是热闹的歌舞升平,另一方面是宁静的院落夜色,进一步烘托出春夜的丰富多样和迷人韵味。