第117章 跨境银丝(第2页)
"医院杀死了我父亲,
"通过翻译,陶赛激动地说,
"他们用铁针抽走了他的歌谣!
"
当晚,龙安心辗转难眠。凌晨三点,他爬起来查资料,偶然点开一个关于老挝苗族传统医药的纪录片。片中提到了
"棺材菌
"治疗矿工肺病的奇效——正是务婆用来救吴晓梅的那种珍稀药材。
天亮后,他匆忙找到务婆说明情况。老人家沉默许久,才从房梁上取下最后一点棺材菌存货。
"这是最后的了,
"她将菌块包在桐叶里,
"山上找了三年都没再找到。
"
吴晓梅主动请缨送药。龙安心想同行,但合作社离不开人。临行前,吴晓梅将蝴蝶银饰还给他:
"戴着它,银匠会更信任你。
"
陶赛看到龙安心胸前的银饰时,果然眼神一亮。他勉强喝下龙安心熬的药汤,咳嗽稍缓,但仍虚弱得无法工作。时间一分一秒流逝,龙安心急得像热锅上的蚂蚁。
"工具...
"老人突然用生硬的汉语说,指向那个木箱,
"你...试试。
"
龙安心打开箱子,被里面的精巧工具震撼了。每件工具都闪着幽光,手柄处缠着不同颜色的丝线,显然各有用途。他小心地取出一把錾子,突然怔住了——錾尾刻着一个熟悉的汉字:
"龍
"。
"这...这是我家的标记!
"龙安心翻出手机里父亲工具的照片比对,纹路一模一样,
"您从哪得到这些的?
"
通过断断续续的翻译,一个惊人的故事逐渐浮出水面:陶赛的祖先在清代曾是著名的苗银匠,与一位汉族铜匠结为兄弟。两人共同改进工具,创造出融合汉苗特色的新工艺。那把刻
"龍
"字的錾子,正是当年汉族铜匠所赠。
"我祖父说...要找'龍'匠的后人...
"陶赛艰难地说,
"工具...完整...
"
龙安心如遭雷击。父亲生前常念叨祖上是
"匠户
",但家谱在文革中被毁,细节已不可考。难道冥冥中自有天意,让他这个
"龍
"匠后人回到苗族聚居地?
"我能复制这些工具,
"他突发奇想,
"用现代技术。
"
陶赛困惑地看着他。龙安心来不及解释,抱起工具箱就往外跑。他记得县开发区有家精密模具厂,老板是大学同学的亲戚。
三个小时后,龙安心站在数控机床前,看着3d扫描仪逐件分析那些古老工具。工程师们啧啧称奇——这些工具的几何结构异常复杂,尤其是那组螺旋拉丝板,竟然符合黄金分割比例。
"可以做,
"厂长检查数据后说,
"但纯复制没意义。我们可以优化材质,比如用钛合金...
"
"不,
"龙安心坚决摇头,
"只要钢的,尽可能接近原版。
"
当第一把复制品出炉时,龙安心亲自测试了手感。重量和平衡几乎与原版一致,只是新钢材需要
"养
"。按照陶赛的说法,工具要
"喝
"够银屑和汗水,才会听话。
傍晚,龙安心带着整套复制工具回到合作社。陶赛已经能坐起来,看到新工具时眼睛一亮。他挨个检查,不时敲击听音,最后满意地点头。
"魂在,
"他指着工具说,
"你加了东西。
"
龙安心确实做了微调——在每件工具不显眼处刻上
"龍
"字和蝴蝶纹样的结合体,象征两个家族的再聚。陶赛看到这个设计时,突然老泪纵横,用苗语说了很长一段话。
翻译也激动起来:
"他说这是天意。三百年前分开的技艺,今天要合璧了。
"
第二天,令人震惊的一幕出现了。陶赛用新工具示范
"泪丝
"技法时,银丝竟然比以往拉得更细更均匀。老人自己也惊呆了,反复检查工具,最后大笑起来,称这是
"汉苗钢
"的神奇。
更神奇的是吴晓梅发来的消息:她找到了愿意帮忙的老挝苗族绣娘,通过视频远程指导纹样融合。屏幕里,几位白发苍苍的老妇人唱着古老的织布歌,手指灵活地演示八芒星的绣法。
工作如火如荼地进行着。陶赛的病情在棺材菌的作用下逐渐好转,他白天教龙安心银器技艺,晚上口述家族历史让翻译记录。通过这些碎片,龙安心拼凑出一个跨越国界的匠人网络——从贵州到老挝,从清代到现代,汉苗工匠如何互相学习、彼此成全。
第十天,第一枚完整的
"寻根扣
"诞生了。陶赛将传统蝴蝶纹与老挝藤蔓纹结合,中心镶嵌一小块从祖银上锉下的黑粒,象征
"离家的种子
"。更绝妙的是,当风吹过银丝编织的网眼时,会发出细微的鸣响,像远山的回声。
"会唱歌的银饰,