第125章 语言抗争(第2页)


 督导员捡起本子,指着一段苗文问:\"这是什么?\"


 \"勾股定理证明。\"阿朵昂着头,\"用苗语记更顺口——'直角三角形两腰平方和等于斜边平方',苗语是'ib daox ib nios zongx yangx zongt...'\"


 督导员皱眉打断:\"考试能用吗?\"


 教室里死一般寂静。龙安心看见吴小花把油纸包攥出了褶皱,三角函数符号在她指缝间扭曲变形。


 \"根据最新规定,\"年轻督导员掏出一份文件,\"少数民族学生可以使用本民族语言口试,但笔试必须...\"


 \"凭什么?!\"杨小桃的镜头几乎怼到文件上,\"英语考试都能用英汉词典!\"


 王主任的眼镜闪过冷光:\"英语是国际通用语,苗语是...\"


 \"联合国教科文组织认定的濒危语言。\"吴晓梅突然开口。她走到黑板前,在\"语言权利\"下面写下\"1951年政务院令\",字迹力透黑板:\"保障少数民族使用发展本民族语言文字的自由。\"


 督导员们交换着眼色。年长那个咳嗽一声:\"政策是政策,执行是执行。全县统考要保证公平...\"


 \"把脚扭伤的人绑起来和健全人赛跑,\"龙安心指着窗外泥泞的山路,\"这叫公平?\"


 直播间弹幕突然变成一片沸腾的海洋。有人发上来链接——某知名学者转发了直播,配文:\"正在发生的语言灭绝现场。\"


 王主任的手机响了。他走到走廊接听,回来时脸色变得古怪:\"省教育厅督导组...半小时后到。\"


 年轻督导员慌张地合上文件夹:\"那我们先...\"


 \"不,你们留下。\"王主任摘下眼镜擦了擦,突然转向孩子们:\"谁能用苗语背圆周率?\"


 教室里一片哗然。吴小花怯生生举手,唱起那首纹样圆周率歌:\"山弯弯像3,蝴蝶翅膀像1...\"她用的是苗语民谣调子,但数字发音却是标准的普通话。


 \"停。\"王主任摆手,\"全部用苗语。\"


 吴小花愣住了。龙安心突然明白过来——数字概念在传统苗语里只有1到10,更大的数都借用汉语发音。真正的\"全苗语数学\"根本不存在。


 \"我可以。\"教室后排站起个戴银项圈的姑娘,务婆的孙女阿雅。她清了下嗓子,用古歌的调子唱起来:\"ib(1)-ib(1)-ob(2)-ib(1)-peb(3)-ob(2)...\"这是把圆周率数字对应到苗语基数词,虽然能唱,但完全丧失了数学意义。


 督导员们露出胜利的表情。王主任叹气:\"看到了吗?现代数学概念根本无法用...\"


 \"我能!\"吴小花突然尖叫。她冲到黑板前,抓起粉笔开始画星辰纹,在每个节点标上苗语数字符号。画到第七个点时,粉笔断了。


 \"这不还是混合使用吗?\"年轻督导员嗤笑。


 暴雨声中,龙安心听见自己心跳如雷。他想起父亲工具箱里那张双语图纸,想起务婆用苗语解释的三角函数,想起孩子们用纹样理解的几何——语言从来不是非此即彼的墙,而是可以互相渗透的膜。


 \"请问,\"他直视王主任的眼睛,\"牛顿的《自然哲学的数学原理》是用什么语言写的?\"


 \"拉丁文,但...\"王主任皱眉。


 \"现代英国人学物理要翻译成英文吗?\"


 \"这不一样...\"


 \"高斯用德文,庞加莱用法文,\"龙安心指向黑板上的星辰纹,\"数学真理超越语言。\"


 走廊传来杂乱的脚步声。五个穿西服的人走进来,为首的中年女子胸牌上写着\"省教育厅民族教育处林雪\"。


 \"继续上课。\"林处长对龙安心点头,然后转向王主任,\"我们就是来看看日常教学情况。\"


 龙安心注意到她手腕上戴着苗银手镯,式样很古老。直播间人数已经突破五万,弹幕疯狂刷新:\"支持语言多样性!数学本就是跨语言的!那个纹样坐标系太美了!\"


 \"今天我们讨论语言与数学的关系。\"龙安心深吸一口气,拿起阿朵的苗汉对照作业本,\"谁能告诉我,解这道方程时,用苗语思维和汉语思维有什么区别?\"


 沉默。雨水从天花板漏下来,滴在三角函数挂图上。


 \"用汉语想'解方程',\"吴小花慢慢说,\"像在走迷宫。用苗语想'diof yangx zongt'(直译:理清藤蔓),感觉...感觉在找藏在叶子后面的瓜。\"


 林处长突然走上前:\"我能试试吗?\"她接过粉笔,在黑板上写下一道立体几何题,然后用流利的苗语说:\"请用你们的方式解这道题。\"


 教室里的空气仿佛凝固了。龙安心看见吴晓梅嘴唇在颤抖——这位官员的苗语带着古老的凯寨口音,是务婆那辈人才会用的发音。


 阿雅站起来走向黑板。她没拿粉笔,而是从衣领里掏出个银项圈,轻轻放在题目下方。项圈上的星辰纹在潮湿空气中泛着微光。