第84章 信封

昂撒国,英都郊外,一座维多利亚式老宅


 “……”


 阁楼书房,英都大学教授埃德温·卡特此刻正凝重沉吟着,手中拿着两封不似这个时代的信件,呼吸在古老的羊皮纸上凝成白霜。


 一封,是一个月前的,署名“纳尔·贝克斯”


 一封,则是刚刚到的,署名“第三院”


 窗外的暴风雪发出类似鲸歌的呜咽,阁楼木梁随着怪响落下簌簌冰碴。


 壁炉里的余烬早已熄灭,房屋中唯一有些现代标识的电子钟,显示着三点零七分的凌晨时刻。


 接着,老爷子抬起来第一封。


 这一封的内容较长,有三句话。


 when sirius bleeds from its twin coronas,at 47°56's 175°23'w we awakened those who dwell between tides.


 (当双冕天狼星渗血之时,在南纬47°56' 西经175°23'处,我们惊醒了潮汐间隙的栖居者)


 behold this auspicious revelation:


 (这是一个可喜的发现)


 though the vessel of civilization has never truly anchored in the primordial azure abyss that surges eternally, the contemporary intellect has now breached the crystalline barriers of spacetime, permitting us to peer through shadowed tidal veils and behold mere fragments of that nameless majesty—glimmering shards of cosmic truth refracted through fathomless oblivion.


 (纵使文明之舟从未真正锚定于那亘古涌动的蔚蓝深渊,现世之智却已凿穿时空的晶壁,令我等得以透过幽暗的潮汐帷幕,窥见那不可名状之伟力的冰山一隅)


 “……”


 看完这封信,埃德温·卡特的表情并没有什么变化,因为他早已看过这一封“纳尔·贝克斯”的来信,只是现在的后者,貌似下落不明了。


 紧接着,他拆开了第二封。


 这一封由第三院寄来的信件,让埃德温·卡特在看完后,眉头皱的更深,隐约间,他书桌边缘结着冰花的威士忌杯炸开丝丝细纹。