第268章 柏林(第2页)

 这些,都是人们对于武侠文化的审美的不断提升,从而产生的结果。

 ………………………………

 元卫东问道:“李导,我看了你的剧本,说实话,我没有看出里面有东方武侠文化的精髓所在,反而变成了一种西方文化。

 那么,你对于这样的改编,对于电影的前景,是一个怎样的想法?”

 安-李连忙解释道:“元导,我确实对《卧虎藏龙》这个剧本做了很大的改编。

 我之所以这样改编,也是想让这些外国人感受一下东方武侠的魅力。

 之前的一番经历让我知道,如果我还是按照东方式的武侠来撰写剧本的话,在好莱坞根本就不可能得到投资。

 所以,我这才转变了一番思路,将它改编成了能够让外国人也能看得懂剧本。

 这也跟我在美丽国读大学,以及在这边接触到的西方文化有关系吧!

 至于前景,我想着应该没有太大的问题,毕竟剧本的内容就是外国人熟悉的文化。

 再加上对于东方文化的好奇心理,我觉得拍出来的电影,应该还是很有前景的。”

 前景当然有,否则元卫东也不会让安-李来公司面谈了。