第541章 译解的方式(第2页)

 

伸手指向了那个坐标:

 

“未知——意味着行动时的冒进与风险。”

 

佩内尔这时接过了话茬:

 

“还有危险。”

 

卡罗尔抬起头。

 

对上了佩内尔的视线:

 

“是的,佩内尔船长。”

 

“非常正确。”

 

伊芙琳和卡罗尔与朋友们一起。

 

按照乔薇娅与路易斯向他们分享的译解方式。

 

再次仔细的分析与比对了。

 

她们手里目前所拥有的。

 

有关于维特兰公国的战船残骸记录后。

 

将她们整理出来的那两沓。

看上去很特别的探险卷宗。

 

重新摆放到了船长桌的中间。

 

随后。

 

伊芙琳抬起头。

 

对大家说:

 

“各位,请大家仔细看看这几张图案。”

 

“这正是卡罗尔与我一起。”

 

“在周游了各邦城镇,总结了各类秘闻讯息。”

 

“又巡游到各地的海域里,打捞并探索了。”

 

“隶属于维特兰公国的沉船残骸。”

 

“到目前为止,获得的图案与文字的记录。”

 

布雷克听见伊芙琳提到了“文字”。

 

他眼前一亮:

 

“噢,这么说,伊芙琳。”

 

“你们之前有发现到。”