第48章 宝可梦(第3页)
拓也似乎早已料到此问,嘴角扬起一抹自信的弧度。
“它的价值,绝不仅仅停留在个人的游玩和情感陪伴层面。”
“其核心魅力之一,在於『伙伴』本身极其丰富的多样性,以及由此衍生的强烈收集欲望。”
“玩家一旦拥有了一个,就会自然而然地渴望获得更多不同种类、不同能力的『pokeon』。”
“这种机制,天然就赋予了產品极强的持续消费属性。”
“更重要的一点是,『pokeon』这个概念,具备无与伦比的社交潜力和可扩展性。”
“我在设计这个载体时,参考並改进了之前《俄罗斯方块》掌机版使用的对战数据线接口,我们同样可以设计一条简单的连接线,让两个拥有『pokeon』球的玩家能够將它们连接起来。”
“连接后,双方的『伙伴』可以在各自的屏幕上进行简单的互动、交流甚至是对战。想像一下,就像两个牵著宠物狗在街上散步的陌生人,可能人与人之间还没来得及搭话,他们的宠物就已经互相嗅探、嬉闹起来了。”
“在日本特色的社交氛围下,这种设计將容易產生大量的“从眾”群体,並极大地促进玩家间的交流,从而自发形成一个充满活力的社群生態。”
他稍作停顿,观察著眾人脸上逐渐从困惑转向思索的表情,隨即拋出了另一个更具想像空间的计划。
“与此同时,依託『pokeon』们普遍可爱、独特且富有魅力的形象。”
“我们可以同步企划並製作系列动画片,通过电视媒体进一步扩大『pokeon』的世界观和影响力。”
拓也一边说,一边从公文包里,拿出他设计好的pokeon』的形象,投在投影仪上——正是第一代御三家:小火龙,杰尼龟,妙蛙种子。
大家的目光立即被这三个可爱的形象吸引住了。
“而基於动画片和『pokeon』本身,我们可以开发一系列周边產品。”
“比如各种贴纸、吊坠,以及最受欢迎的——公仔娃娃。”
“这些周边產品的利润率,各位应该比我更清楚。”
他的目光扫过几位眼神发亮、似乎已经看到印钞机在转动的董事。
“这种全新的模式,能够吸引到我们现有业务触达不到的更广泛用户群体。”
“尤其是低龄用户和女性用户。”
“这將形成一个全新的、持续的、高利润的营收来源。”
“而至於跟我们游戏业务的关联,我想等到以后合適的时机再公布。”