第5章 考试(第2页)

林茹局促地推了推儿子。方青云踮起脚尖:"同志,我是来考试的。"

那工作人员这才抬起头,看到是个半大孩子,顿时皱起眉头:"小朋友别捣乱,大人们在考试呢。"

林茹急忙解释:"同志,真是我儿子考试,他有推荐信和准考证。"说着从怀里掏出那个手帕包。

工作人员狐疑地接过文件,仔细检查了好几遍,又上下打量方青云:"十二岁?真会俄语?"

"Дa, r moгy cдatb эkзameh.(是的,我能参加考试)"方青云用流利的俄语回答。

周围几个考生听到俄语,惊讶地转过头来。工作人员愣了一下,随即有些尴尬地笑了:"哎哟,还真是小天才!抱歉抱歉,请签到吧。"他态度立刻热情起来,"会议室在二楼右转,祝你好运!"

方青云签完名,跟着母亲上楼。身后传来窃窃私语:

"这么小的孩子也来考?"

"怕是走关系弄的推荐信吧..."

"我学了五年俄语才敢来考..."

这些话像针一样刺在方青云背上。他握紧拳头,暗下决心一定要考出好成绩。

会议室门口贴着"1953年秋季俄语翻译资格认证考试"的红色横幅。里面摆了二十多张课桌,已经坐了一半人。监考的是位戴眼镜的中年教授,看到方青云时明显愣了一下。

"这位小同志是...?"

"考生方青云,这是他的准考证。"林茹赶紧递上文件。

教授检查无误后,指了指靠窗的一个座位:"坐那儿吧。家长请在外面等候。"

林茹不放心地看了儿子一眼,方青云冲她点点头:"妈,我没事。"

随着考生陆续入场,会议室里的议论声更大了。方青云能感觉到无数好奇甚至怀疑的目光投向他。

八点整,教授敲了敲桌子:"考试现在开始。笔试分为三部分:俄译汉、汉译俄和作文,时间两小时。严禁作弊,违者取消资格。"

试卷发下来,方青云快速浏览了一遍,悬着的心放下了一半。俄译汉是一篇关于苏联工业建设的短文,生词不多;汉译俄则是几句日常对话;作文题目是"我为什么学习俄语"。