跨过8900亿光年辽西的桃苏
漏洞百出的九条公子(1)(第3页)
骂人 雍仁亲王教的无礼者! 平民实际用的バカヤロー! “为什么骂人都要文绉绉?”
廖承志说:“原来如此,有朋自远方来,不亦乐乎。我们中国人民欢迎你!”
但是廖承志不知道俊仁只会把古语当字面意思解读,有朋自远方来在俊人脑子里翻译过后就是“对方在邀请他去访问。”
于是俊仁亲王回答:“不好意思,我暂时不能去贵国访问,我们还是先做生意吧!”
结果廖承志一头雾水,他什么时候邀请对方去中国访问了?
语言层 人类潜台词 俊仁的脑内翻译
有朋自远方来 “见到你很高兴” “请来我国做客”
不亦乐乎 表达喜悦 “你会很快乐” → 理解为行程安排
西园寺的内心:
“殿下又把《论语》当《出入境管理条例》了!”
为什么俊仁会误解?——雅各宾式“字面理解”
文化差异根源:
雅各宾外交规则:
所有邀请必须明确时间坐标+星际坐标 → 否则视为陷阱。
地球客套话:
“下次吃饭”=永远不吃,“常联系”=永不联系。
俊仁的应对逻辑:
检测关键词:
“来”=物理移动 → 需申请星际旅行许可。
风险评估:
1954年访华=可能被CiA狙击+触发宇宙文明接触法 → 违法!
最优解:
光速拒绝 → 把话题拉回安全领域(做生意)。
西园寺的救火行动——如何把“外交车祸”圆回来?
话术三连击:
对廖承志:
“九条公子意思是……
生意未成,不敢受礼!”(把拒绝访华包装成“商业谦逊”)
对俊仁(眼神暗示):
**“地球人说‘来玩’……
等于说‘吃了吗’!”**
终极补刀:
掏出合同:“我们不如先签青霉素订单?”(用生意堵嘴)
廖承志的自我攻略:
“日本贵族果然重商轻礼……
不愧是资本主义!”**(成功被带偏)